英語学習コンサルタント / トレーナーのご紹介

語学習得は、勉強の量だけに比例するものではありません。

JTAではタイプ別診断によりそれぞれに合った学習法を提案し、明確な目標設定をします。

やる気と情熱があり、努力をしているけれど成果に今一つ納得いかない…という方々にぴったりなのが、

経験と実績のあるバイリンガル日本人講師によるトレーニングなのです。

英語学習コンサルタント/トレーナー
 リチャード朋子 (Tomoko Richard)

一人一人の目的に合わせたカスタムメイドの英会話レッスン・翻訳、通訳サービスを提供している。

レッスン受講者は約半数が医療従事者で、その他にアーティストやデザイナー、エンジニア、ソムリエ、シェフ、その他自営業、そして文化および旅行好きな方々が多い。英語そのもの以上に発想の仕方を重要視し、目標に達成の最短距離を、プロセスを楽しみながら一緒に伴走する。

子ども英語教室では、楽しくしっかり身に付くレッスンを行いながら、

”英語教育の向こう側へ”をモットーに、親子で一緒に学びを深める機会を提供する。

福岡市生まれ。高校時代苦手だった英語を大学在学中に克服し、米国南オレゴン大学へ留学し、マーケティングを学ぶ。

夢だったグリーンカードを手にするも、日本の教育を変えたいと意気込み帰国。

大手自動車メーカーや通信会社等のビジネス英語講師やホテルでのサービス業、営業の仕事など若さと経験不足ゆえに失敗や挫折も経験する。それを経て、英語での海外スピーカー招致交渉や通訳・翻訳サービス事業を設立、英語関連のお悩みを一社で丸ごと解決するようになった。英語をスキルの一つとして自由に活用出来る人を増やすべく、活動している。

新しい土地でゼロからスタートしたにも関わらず、わずか2年でレッスンはキャンセル待ち状態に。

かねてから手がけていた翻訳・通訳業務の拡大、英語学習コンサルタント育成、より多くの方々の問題を解決すべく2012年12月(社)日本トランスレーション協会を設立。

​母親のための「親子英会話ワークショップ」や、バイリンガル乳幼児研究に参加。(2010年~2012年)

アメリカ人の夫と共に5歳になる娘の育児に奮闘中。

​週に1度ヨガ教室へ通うのが楽しみです。神社仏閣や温泉へ行くと心が休まります。
TED Talksに魅了され、2012年12月~TEDxFukuokaにて翻訳・通訳ボランティアを経てスピーカーチームリードとしても活動中。

© 2013 by Japan Translation Association. All rights reserved.

  • w-facebook
  • w-tbird
  • w-googleplus
  • w-youtube