主な実績
翻訳・通訳の主な業種
・情報通信、IT関連
・製造
・物流
・サービス
・研修、セミナー
・国際会議、催し
・シンポジウム
※業務委託契約により通訳者・翻訳者によるサービスを提供しています。
著名人による講演会等の同時、逐次、アテンド通訳
・ガンジーの孫:アルン・ガンジー氏来日講演時アテンド
・「7つの習慣」の世界的マーケッター:グレッグ・リンク氏講演時インタビュー
・映画「スティーリング・ザ・ムーン」のサド・ロバーツ氏講演時インタビュー
・「四つの約束」著者ドン・ミゲル・ルイスの子、メキシコの聖人:ドン・ホセ・ルイス講演時インタビュー
・「You Are Your Own Gym」のマーク・ローレン氏講演時インタビュー
・Wミッチェル氏来日講演アテンド、インタビュー
※リチャード朋子によるもののみ掲載しております
カスタムメイド英会話の生徒様の職業
医大生、大学院生、医師、助産師、看護師、薬剤師、言語聴覚士、医療事務、放射線技師、
経営者、オーナー、画家、高校教諭(物理、化学、英語)、塾講師、英会話講師
セールスパーソン、司書、経理、セラピスト、ホテルマン、ヨガインストラクター
アーティスト、ネイリスト、ウェディングプランナー、料理研究家、ジュエリーデザイナー、ウェブデザイナー、エンジニア など
これまでの通学エリア :
久留米、福岡市、春日、大野城、筑紫野、北九州、柳川、大牟田、鳥栖、三養基、みやま、三潴、田主丸、ほか
これまでのSkypeレッスン地域 :
東京、神奈川、埼玉、大阪、富山、熊本、シンガポール、韓国、ほか
※遠くからも受講頂き、ありがとうございます。